我在有的车后面看到过“熊出没注意”的招贴,原来以为就是个好玩的卡通形象,结果,今天才从朋友那里知道它和“车新手潮,请多关照”、“新手上路”等是一个意思,无非是把事情说得婉转有趣一些罢了,才顿悟熊出没手机版下载。之前我一直认为它和“别吻我,我怕修”是一个类型层次上的意义,大谬!
当然,朋友讲的其实不是这句话的本意,他以为这句话的本意是全国人民都知道的:“熊出没,注意!”这里,“熊”代指刚驾车的笨人,王进只讲到这个例子只是想说明这句话也可以读作“熊出,没注意熊出没手机版下载。”还可以解释成“熊出,没主意。”
我们还讨论了关于摔碎东西时北京人常说的“Cei”这个字,结果作为北京人且常用这个字的小马说一定有这个字,她见过,而我则认为没有这个字,因为汉语拼音体系里根本没有这个音,字又何存焉?她用手机上的输入法至少没有找到这个字,我第一次听到“Cei”还是从侯耀文的相声里,我立刻判定这必然是北京方言,而且是没有本字与之对应的那种独有音的那类方言熊出没手机版下载。虽然现在还没有证实我的结论,不过再还没有提出反例之前,我暂时还这么认为着。
我们还说到了我最近一年才注意到的北京人常说的另外一个字“且”,比如“你且等呢!”意思就是“你还要等很长时间熊出没手机版下载。”,这里的“且”是个表示时间比较长火车程度比较深的一个副词,不过,很奇怪的是,我来北京8年,今年才开始注意到这次字的存在,按照另外一个同事的说法,“原来我就没有接触过北京人”,想了想,也有道理,大学里的绝大多数是外地人,北京人做普通工作的比较多,司机导游公务员之类,到文化层次稍微高一些的场合,北京人比例就太低了(呵呵,并不是没有),而我的整个博士生涯接触的几乎没有北京土人。应该说,“北京人的智慧在外地人的脑子里。”不过再联想到在北京工作的劳动力也以外地人为主,我真要困惑了,“北京人在北京究竟做什么合适呢?”这个问题也许值得好好研究研究。